A barata e eu somos
infernalmente livres porque a nossa matéria viva é maior que nós,
somos infernalmente livres porque minha própria vida é tão pouco
cabível dentro de meu corpo que não consigo usá-la. Minha vida é
mais usada pela terra do que por mim, sou tão maior do que aquilo
que eu chamava de «eu» que, somente tendo a vida do mundo, eu me
teria. Seria necessário uma horda de baratas para fazer um ponto
ligeiramente sensível no mundo - no entanto uma única barata,
apenas pela sua atenção-vida, essa única barata é o mundo.
Toda a parte mais
inatingível de minha alma e que não me pertence - é aquela que
toca na minha fronteira com o que já não é eu, e à qual me dou.
Toda a minha ânsia tem sido esta proximidade inultrapassável e
excessivamente próxima. Sou mais aquilo que em mim não é.
E eis que a mão que eu
segurava me abandonou. Não, não. Eu é que larguei a mão porque
agora tenho que ir sozinha.
Se eu conseguir voltar do
reino da vida tomarei a pegar a tua mão, e a beijarei grata porque
ela me esperou, e esperou que meu caminho passasse, e que eu voltasse
magra, faminta e humilde: com fome apenas do pouco, com fome apenas
do menos.
Porque, ali sentada e
quieta, eu passara a querer viver a minha própria remotidão como
único modo de viver a minha atualidade. E isso, que é aparentemente
inocente, isso era de novo um fruir que se parecia com um gozo
horrendo e cósmico.
Para revivê-lo, solto a
tua mão.
Porque nesse fruir não
havia piedade. Piedade é ser filho de alguém ou de alguma coisa -
mas ser o mundo é a crueldade. As baratas se roem e se matam e se
penetram em procriação e se comem num eterno verão que anoitece -
o inferno é um verão que fervilha e quase anoitece. A atualidade
não vê a barata, o tempo presente olha-a de tão grande distância
que das alturas não a enxerga, e somente vê um deserto silencioso -
o tempo presente não suspeita sequer, no deserto nu, a orgíaca
festa de ciganos.
Onde, reduzidos a pequenos
chacais, nós nos comemos em riso. Em riso de dor - e livres. O
mistério do destino humano é que somos fatais, mas temos a
liberdade de cumprir ou não o nosso fatal: de nós depende
realizarmos o nosso destino fatal. Enquanto os seres inumanos, como a
barata, realizam o próprio ciclo completo, sem nunca errar porque
eles não escolhem. Mas de mim depende eu vir livremente a ser o que
fatalmente sou. Sou dona de minha fatalidade e, se eu decidir não
cumpri-la, ficarei fora de minha natureza especificamente viva. Mas
se eu cumprir meu núcleo neutro e vivo, então, dentro de minha
espécie, estarei sendo especificamente humana.
- Mas é que tornar-se
humano pode se transformar em ideal, e sufocar-se de acréscimos...
Ser humano não deveria ser um ideal para o homem que é fatalmente
humano, ser humano tem que ser o modo como eu, coisa viva, obedecendo
por liberdade ao caminho do que é vivo, sou humana. E não preciso
cuidar sequer de minha alma, ela cuidará fatalmente de mim, e não
tenho que fazer para mim mesma uma alma: tenho apenas que escolher
viver. Somos livres, e este é o inferno. Mas há tantas baratas que
parece uma prece.
Meu
reino é deste mundo ... e meu reino não era apenas humano.
(...)
Naquele
momento eu ainda não entendera que o primeiro esboço do que seria
uma prece já estava nascendo do inferno feliz onde eu entrara, e de
onde eu já não queria mais sair.
Daquele
país de ratos e tarântulas e baratas, meu amor, em que o regozijo
pinga em gordas gotas de sangue.
Só a misericórdia do
Deus poderia tirar-me da terrível alegria indiferente em que eu me
banhava, toda plena.
Pois eu exultava. Eu
conhecia a violência do escuro alegre - eu estava feliz como o
demônio, o inferno é o meu máximo.
Clarice Lispector, A Paixão segundo G.H.
Sem comentários:
Enviar um comentário